Osmanlı Türkçesi, tarih ve Türkoloji gibi alanlarda öğretiliyor.
Ömeroğlu, programın geçmişin izlerini sürmek isteyenlere ve tarihi belgeleri anlamak isteyenlere yönelik olduğunu belirtti.
Program, transliterasyon ve kelime arama özellikleri sunarak kullanıcıların araştırma yapmalarını kolaylaştırıyor.
Proje Fikri Öğrenci Evinde Ortaya Çıktı
Ömeroğlu, projenin 2020 yılında Boğaziçi Üniversitesi'ndeki öğrencilik döneminde, bir yayınevine Osmanlı Türkçesi ve diğer dillerden kitap hazırladığı sırada ortaya çıktığını ifade etti.
Yazılımcı olan ev arkadaşının önerisiyle yapay zeka projesine dönüşen fikir, TÜBİTAK BİGG'den gelen teşvikle projelendirildi ve İTÜ Teknopark’ta şirket kuruldu.
Veri Havuzu ve Hızlı Çeviri
Proje üzerinde üç buçuk yıl çalıştıklarını belirten Ömeroğlu, kullanıcıların 7 milyon sayfa arasında arama yapabileceği bir sistem geliştirdiklerini aktardı.
Çevirinin bir dakikadan az sürede tamamlandığını ve başarı oranının yüksek olduğunu vurguladı.
Gelecek Aşamalar ve Hedefler
Projenin bir sonraki aşamasında, kullanıcılar metinlerin Türkçe sadeleştirilmiş hallerine de ulaşabilecek.
Ayrıca, chatbotlar ve özetleme sistemleri ile metinler hakkında sorulara yanıt alabilecekler.
Ömeroğlu, bireysel kullanıcılardan para kazanmanın amaçları olmadığını, bu nedenle düşük bir ücretlendirme yaptıklarını ifade etti.
Osmanlı Türkçesindeki matbu kitap ve belgelerin toplanması için de koleksiyonerlerle işbirliği yaparak veri havuzunu genişletmeyi sürdürüyorlar.